Aug 8, 2007

Working for a Good Cause

1. A short message said - ' Raymaond is ill'
Queries from four corners began to fill
Slowly the 'story' from homeland unfold
Worries unabated, the breath we hold.

2. 'DH' Fever affecting young ones
Some even lost their daughters or sons
Situation worsens and turning bad
'Desperation' sets in, feeling so sad.

3. Though living or working all over globe
When need be, 'We' in unity mode
Contacts made, thus raising donations
'Alumni' the world over send 'contributions'.

4. United 'We' stand, giving a Hand
Rendering assistance to our 'mother land'
Working tirelessly heart and soul
To save as much 'lives' is our 'Main Goal'.

(A big salute to all working/contributing in this noble endeavour)

KMG

Waso Full Moon Day

‘ထူးျမတ္၀ါဆို’
(ေလးခ်ိဳးသျဖန္)

၁။ ရိပ္ၾကီးခို ေယာဂီငါးပါး၊
နာၾကားရ ဓမၼစၾကာ။ ။
ျမတ္ဗုဒၶာ တရားဦး၊
ထူးျမတ္လွစြာ။ ။
၀ႏၷာေတာ ‘မိဂဓါ’၊
ႂကြျမန္းခါ ေဟာၾကား။ ။
ေလးပါးသစၥာ၊ အမ်ားေ၀ေနယ်ာတို႔၊
သံသရာ လြတ္ပါေစဖို႔၊ ‘အမတာ’ ရပါေစလို႔၊
ဘဂ၀ါၫႊန္းဆိုျပဳတယ္၊
ေသာင္းထုၫႊတ္တြား။ ။

၂။ သည္ႏွစ္ခါ ၀ါဆိုဦး၊
ပန္းခူးၾက ေမာင္နဲ႔ေမ။ ။
ျမတ္နိဗၺာန္ ေမ်ွာ္ရည္မွန္း၊
လႉဒါန္းစို႔ေလ။ ။
မေရာက္တာ ၾကာၿပီ … ေဆြ
ေမြးရပ္ေျမစခန္း။ ။
ဪ … “ခုခ်ိ္န္မ်ား … မွာျဖင္႔၊
သဒၶါတရား ထက္သန္စြာနဲ႔၊
စုေပါင္းကာ ဒါနျပဳပါလို႔၊
ျမတ္ကုသိုလ္ ေပးေ၀မ်ွ … တယ္၊၊”
တမ္း … တ … ကာ … လြမ္း။ ။
( ေ၀းခဲ႔ရေသာ ၀ါဆိုပဲြမ်ားသို႔ … )
( ခင္ေမာင္ႀကီး )